Óperenciának országában, odvas olajfának oltalmában oázisnak oroszlánja olvasásra oktatgatja (okvetlenül órák után) oktondicska orángutánt.
Ablak alatt agárkutya akácmézet adagol, ajtórésen almakukac az anyjához araszol, apátfalvi Anna-bálon angyalbaba aluszik, Aggteleken Apor s András aranyhalra alkuszik.
Az apróka pók-apóka, s a porhanyó potrohú pókanyó a pékségben a szennyezett mennyezetre nyálból való máló hálót font, - pont.
Az egymást tapasztó táposztó levelek képezte káposzta letépett levelein belül tapasztalt betétet, mely a kopasztott káposzta törzse, úgy hívják, hogy torzsa. Ha most a torzsára sorjába visszatapasztjuk a letépett táposztó káposztaleveleket, a tapasztalt rendben, akkor szakasztott, helyesen fejesen szerkesztett káposztát képeztünk.
Ciklámen cirkuszban cafrangos Cirmoska citromfán cinkével cudarul civakodik.
Csin-Csung császár csacsisor csapata csoszogón csetlik s csatadalt csendít csütörtökön.
Elöl megyen hat bak, utána megy hat pap. Hatot ütött, bakot ütött, hatot, bakot bottal ütött hat pap.
Föld bömböl, döbörög, ördögökhöz könyörög.
Kedden kedvem kerekedett kocsikázni. Kocsikázás közben Károly kocsisom keze kitörött, kérem kedves Katica kisasszonyt, küldjön kilenc kiló köleskását Károly kocsisom kitörött kezére.
Cirkuszi csibecombcsont.
Lenin mauzóleumának millenniumi lelinóleumozása.
Tekerjetek emerre, ne legyetek leverve, jelenjetek meg egyes helyeken kedves emberekkel, legyen eszetek, de nevessetek rengeteget, rendesen szeressetek, keressetek eleget, de legyetek emberek.
A szamaránál is szomorúbb Szemere sem szerzett hamarább szamárlány szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.
Azt mondták a hatalmasok: akinek a hat alma sok, az már ahhoz hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok!
Te tevél tevévé engem eleve, Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Netán platán, netán palánta, netán tán platánpalánta?
Nyakas a parasztgazda, faragatlan fajta. Kajla bajsza alatt kacag, ha dagad a flaska. Haj-jaj, ablak alatt dalra fakad, s szakadatlan hajtja, Ha laza a gatyamadzag, csak kalap van rajta.
Halló! Lajos! Hajó Lajos! A te hajad haj-olajos...
Folyton torkos, drótos tót sós ropogóst kóstol, Potyog most sok olcsó gomb, oly komoly gyomortól. Hó-hó, ódon hordóból csobogó jó bort mohón kortyol, No, most gondoskodjon, doktor, módos koporsóról!
Iszik kicsit, s így indít biciklizni mindig. Bíz` kicsípik, s viszik is nyírpilisi sittig. Sír-rí, nincs kis rigli, nincs bilincs, mit civil ki bír nyitni. Illik ily piciny csínyt így, rittig sittig vinni?
Egy méterrel megrövidebbítendő!
Csalitban csicsergés, csattogás, Csörgedező csermely-csobogás, Csonka cserfán csúf csóka cserreg, Cserkészfiúk csapata cseveg, Csokrot csinálunk csillagvirágból, Csípéseket csalunk csalárd csalánból, Csiga csöndben csúszik csicsóka csúcsára, Csipkés cserlevélen cserebogár csápja.
Öt ördög görget görgőn, görbe úton görgő, öt gömbbé gömbölyödött görögdinnyét.
Cukrozott csibecombcsontba szúrt moszkvics kisbusz luxus slusszkulcs.
A kiskakas kikukorékolásig él.
Fogszakorvos és szájsebész.
Mit lopsz küklopsz? Gipsz klipszet lopsz, küklopsz?
Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
A kotyogó klotyó felé totyog a vén, motyogó lotyó, de késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó.
A savas alma a kamasz hasat karbantartja: ha lassan halad, hajtja, ha szalad, marasztalja.
Moszkvics-slusszkulcs: luxus szükséglet.
Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.
A pap és a pék két képet kap. Kár, - mondják - mindkét kép kék.
Engem kétszer csapott kupán, S ő egy pofont kapott csupán.
Zabra zebra zsebre zabra habra rebbents, hebrents babra ugra-bugra, zsupsz a sutra, pulyka húzta pudva, dudva, lukba rúgva fúlt a kútba.
A pápua törzs főnökét úgy hívták, hogy Puapó. Puapó már nagyon öreg volt, meghalt, ezért a törzs tagjai elhatározták, hogy választanak egy pót Pápua Puapót. Ez a pót Pápua Puapó nagyon szeretett pónilovakra vadászni, a popójukat levágta, megsütötte és megette, ezért elnevezték Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapónak. A sok póniló popótól már nagyon meghízott, ezért elnevezték Puhapopójú-Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapónak. Az elhízás már kezdett veszélyessé válni, ezért a törzs varázslója azt tanácsolta neki, hogy szopogasson pimpógyökereket. Ezért elnevezték Pimpógyökereket-szopó Puhapopójú-Pónilópopót-lopó Pótpápua Puapónak. Mivel a törzs a Limpopó környékén élt, a törzsfőnök teljes neve így hangzott: Limpopói Pimpógyökeret-szopó Puhapopójú Pónilópopó-lopó Pótpápua Puapó.
Csóri csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve leng fent. De a csalán nem tűrte, s csóri csiga csupasz csápját megcsípte.
A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
Zöld öblös köcsögöt örökölt Ödön. Zöld öblös köcsög fölött bögöly röpködött, s köpött. Ödön hörgött: dögölj, bögöly! Követ lökött, köcsög törött, Ödön röhögött: höhöhö!
Csokipudingon csücsül egy csóka, csokicsíkot húz a csiga csokinyála. Csokicsemegéből fóka nyalóka, csokicsillag csemege is lenne, ha vóna.
Kecském kucorog, macskám mocorog, vizslám vicsorog, ürgém ücsörög s vígan vigyorog.
Potyogó orsó, kotyogó korsó, rotyogó borsó, motyogó kutya, lötyögő gatya.
Kicsi kacsa kicsi kecsege, csíz csacsog-e, kocsi recseg-e?
Meguntam gyönyörű Győrnek gyöngyvárában laktomat, Mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja lábomat.
Lila linóleummal lelinóleumozott Lenin-mauzóleum.
Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse, mert ha minden csacsi csöcse csecse volna, akkor minden csacsi csecse csöcsű csacsi volna.
Nem lehet a Márta másé, Mert a Márta már Tamásé.
Derengett, borongott, merengett, szorongott, kerengett, dorong ott, de nem vett korongot.
A csetneki csikós itat a Tiszán, sárga cserép csengő cseng a csetneki csikós csikaja nyakán.
Száz sasszem meg száz sasszem az sok száz sasszem.
Elfelejtette jelszavát?
vagy
Rendszer
Elküldöm egy barátomnak